このblogのタイトルは『家族主義車スタイル』ですが、
いざという時(どんな時だよ?・笑)のために、
英タイトルも作っておいた方が良いかと思い始め、、
昨日「フッ」といい感じのものが思い浮かびましたので
皆さまにご判断を仰ぎたく、ご報告させていただきます。
このblogは『家族主義車への買い替え』というサイト
からの発展系とは、皆さまご承知のことかと存じますが、
『familiasm cars』なんていう、思いっきり造英語の
恥ずかしい英タイトルがあったのはご存知でしたでしょうか?(笑)
そのまま単純に考えると、『familiasm cars style』
などという、センスの欠片もない英タイトルになってしまい
そうなので、マツダプレマシーの話題中心のblogだということを
念頭におき、ちょっとだけ捻ってみようと考えました。
マツダらしさを醸し出すためには、やはりあの言葉しかない!
「familism(ファミリズム)」の「sm(ズム)」を「zoom(ズーム)」
に変えて、『familizoom cars style』!
ん~、いまいちピーンとこない…。長いし…。
「cars」って言葉がセンスを失くしているような気がしますねえ…。
そして、やはり「zoom zoom」と「zoom」は2つなきゃダメだ!
ということで、私の中では『familizoomzoom style』という
英タイトルに行き着いた訳なのですが、いかがなもんですかねえ?
ちなみに「cars」という単語は「zoomzoom」に置き換えられると考え、
削除させていただきました!(笑)